![Traducciones y traductores en la Península Ibérica (1400-1550) (Monografies de Quaderns de traducció i interpretació): 9788474881028: Books - Amazon.ca Traducciones y traductores en la Península Ibérica (1400-1550) (Monografies de Quaderns de traducció i interpretació): 9788474881028: Books - Amazon.ca](https://m.media-amazon.com/images/I/61D6tN6OPhL._AC_UF1000,1000_QL80_.jpg)
Traducciones y traductores en la Península Ibérica (1400-1550) (Monografies de Quaderns de traducció i interpretació): 9788474881028: Books - Amazon.ca
![Traducción audiovisual: el cine como divulgador de la Lusofonía en España | Limite. Revista de estudios portugueses y de la lusofonia Traducción audiovisual: el cine como divulgador de la Lusofonía en España | Limite. Revista de estudios portugueses y de la lusofonia](https://publicaciones.unex.es/public/journals/14/cover_issue_131_es_ES.png)
Traducción audiovisual: el cine como divulgador de la Lusofonía en España | Limite. Revista de estudios portugueses y de la lusofonia
![PDF) Traducción, género y poscolonialismo. Compromiso traductológico como mediación y affidamento femenino PDF) Traducción, género y poscolonialismo. Compromiso traductológico como mediación y affidamento femenino](https://i1.rgstatic.net/publication/39101555_Traduccion_genero_y_poscolonialismo_Compromiso_traductologico_como_mediacion_y_affidamento_femenino/links/0046353c01447c1ca5000000/largepreview.png)
PDF) Traducción, género y poscolonialismo. Compromiso traductológico como mediación y affidamento femenino
![PDF) Translating the imaginary world in the Harry Potter series or how Muggles, Quaffles, Snitches, and Nickles travel to other cultures PDF) Translating the imaginary world in the Harry Potter series or how Muggles, Quaffles, Snitches, and Nickles travel to other cultures](https://i1.rgstatic.net/publication/39081293_Translating_the_imaginary_world_in_the_Harry_Potter_series_or_how_Muggles_Quaffles_Snitches_and_Nickles_travel_to_other_cultures/links/5f468efea6fdcc14c5c44ff9/largepreview.png)
PDF) Translating the imaginary world in the Harry Potter series or how Muggles, Quaffles, Snitches, and Nickles travel to other cultures
![Qurratulain Hyder tra auto-traduzione e riscrittura: il caso di Honour | Rhesis. International Journal of Linguistics, Philology and Literature Qurratulain Hyder tra auto-traduzione e riscrittura: il caso di Honour | Rhesis. International Journal of Linguistics, Philology and Literature](https://ojs.unica.it/public/journals/35/cover_issue_245_it_IT.jpg)
Qurratulain Hyder tra auto-traduzione e riscrittura: il caso di Honour | Rhesis. International Journal of Linguistics, Philology and Literature
Fundamentos para Una Teoria Funcional de La Traduccion Katharina Reiss y Hans Vermeer - Compress | PDF | Traducciones | Verdad
![PDF) Vinardell Puig, Teresa. "El Döblin de Carme Serrallonga. El repte de traduir una prosa polifònica". Quaderns: revista de traducció 2019; (26): 81-92. PDF) Vinardell Puig, Teresa. "El Döblin de Carme Serrallonga. El repte de traduir una prosa polifònica". Quaderns: revista de traducció 2019; (26): 81-92.](https://i1.rgstatic.net/publication/344847116_Vinardell_Puig_Teresa_El_Doblin_de_Carme_Serrallonga_El_repte_de_traduir_una_prosa_polifonica_Quaderns_revista_de_traduccio_2019_26_81-92/links/5f93291592851c14bcdfbfb3/largepreview.png)